出張でドイツに行く可能性が出てきました。もちろん楽しみではあるのですが、正直、ヨーロッパは初めてですので不安ばかりです。訪問先の担当者は英語が話せるので、ある程度英語で乗り切れるとは思っていますが、少しでも有意義な出張とできるようにドイツ語を勉強して、準備したいと思います。想像ですが、これくらいは最低限知っていれば良いかな?と思う表現を今回紹介したいと思います。
基礎、あいさつ
数字1〜20

こんにちは。Hallo.
Guten Tag. グーテン タグ.
私の名前はイチモンジです。My name is Ichimonji.
Mein Name ist Ichimonji. メイ ナメ イスト イチモンジ.
イチモンジと申します。日本から来ました。 I am Ichimonji. I come from Japan.
Ich haiße Ichimonji. Ich komme aus Japan. イヒ ハイセ イチモンジ。 イヒ コメ アウス ヤーパン。
ありがとうございます。Thank you.
Dankeschön.ダンケシェン.
すみません。Excuse me.
Entschuldigung. エンショルディゴン
はい。Yes
Ja.ヤ.
いいえ。No.
Nein.ナイン.
ドイツ語は話せません。I can’t speak Germany.
Ich spreche kein Deutsch. イヒ スプレシェ ケイン ドイチェ.
良い一日を。Have a nice day.
Schönen Tag noch シューネン ターク ノッホ
さようなら、ではまた。Good bye.
Auf Wiedersehen アオヴィーダズィエン
英語か日本語を話せますか。Can you speak English or Japanese?
Kömmen Sie Englisch oder Japanisch sprechen? コメン ズィ イングリシュ オダー ジャパーニシュ スプレシェン?
なんとおっしゃいましたか?Pardon?
Wie bitte? ヴィー ビッテ?
空港
航空会社 Airline company
Fluggesellschaft フルークゲゼルシャフト
保安検査場 Security check
Sicherheitskontrolle. ズシャハイコントレ
荷物 Luggage
Gepäck ゲペック
預け荷物 Check luggage
Aufgabegepäck アオフガーベゲペック
手荷物 Hand laggage
Handgepäck ハントゲペック
手荷物預り所 Check Bag drop baggage check
Gepäckschein ケバックシェイン
手荷物受け取り所 Baggage claim
Gepäckausgabe ゲペックアオスガーベ
搭乗券 Boarding pass, Boarding card, Boarding ticket
Bordkarte ボードカァーテ
搭乗手続き Check in
Einchecken アインチェッケン
チェックインカウンター Check-in counter
Abfertigungsschalter アプフェアティグングスシャルター
出発便 Departure
Abflug アプフルーク
便名 Flight number
Flugnummer フルークヌマー
到着便 Arrival
Ankunft アンクンフト
遅延 Delay
Verspätung フェアシュペートゥング
入国審査 Passport control, Immigration
Passkontrolle パスコントローレ
パスポート Passport
Reisepass ライゼパス
ビザ Visa
Visum ヴィズーム
入国 Entry
Einreise アインライゼ
出国 Departure, Outbound
Ausreise アオスライゼ
Hinweg ヒンウェグ
税関 Costoms
Zoll ツォル
行き先 Destination
Reiseziel ライゼツィール
直行便 Direct flight
Direktflug ディレクトフルーク
乗り継ぎ便 Connecting flight
Anschlussflug アンシュルースフルーク
〜から from
von 〜 フォン
〜まで to
nach 〜 ナーハ
電車、バス
駅はどこにありますか Where is the station?
Wo ist dar Bahnhof? ヴォーイストデア バーノフ?
バス停はどこですか Where is the bus stop?
Wo ist die Bushaltestelle? ヴォー イスト デア ブシャイルトステレ?
どこで切符を買えますか。 Where can I buy tickets?
Wo kann ich tickets kaufen? ヴォー カン イヒ ティケッツ カウフン?
往復切符をお願いします。Round-trip ticket please.
Hin und zurück, bitte. ヒン ウント ツリュック、ビッテ。
片道切符をお願いします。One-way ticket please.
Einfach, bitte. アインファッハ、ビッテ。
ベルリン行きの片道切符を一枚、1等車でお願いします。Once to Berlin, one way, first class, please.
Einmal nach Berlin, einfach, in der ersten Klasse, bitte. アインマール ナーハ ベルリン アインファッハ イン デア エアステン クラッセ、ビッテ。
ホテル
日本でこのホテルを予約しました。 I have reserved this hotel in Japan.
Ich habe dieses Hotel in Japan reserviert. イヒ ハーブ ディズィズ ホテル イン ヤーパン リザビエト。
チェックインをお願いします。I would like to check in now.
Ich möchte mich jetzt einchecken. イヒ メヒテ ミヒ イェツ アインチェッケイン。
2泊します。 I stay for two nights.
Ich bleibe zwei Nächte. イヒ ブライベ ツバァイ ネヒテ。
鍵 Key
Schlüssel シュルッセル
チェックアウトは何時ですか? When is check out time?
Wann ist die Check-out-Zeit? ヴァン イスト ディ チェックアオト ツァイト?
レストラン
●●にします
Ich nehme ●● イヒ ネーメ ●●
お勘定お願いします。
Ich möchte bezahlen. イヒ メヒテ べツァーレン
クレジットカードで支払い可能でしょうか。それとも現金のみでしょうか。Can I pay for this by card? or only cash?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?カン イヒ ミット クレディート カーテ べツァーレン?
Oder nur Bar? オダー ヌーア バー
カードで支払います。I will pay by card.
Ich bezahle mit Kreditkarte. イヒ べツァーレ ミット クレディートカーテ
トイレはどこですか? Where is the tolet
Wo ist die Toilette? ヴォー イスト ディー トイレッティ?
ここにトイレはありますか? Is there the toilet here
Gebt es hier die Toilette? ギプ エス ヒァ ディ トイレッテ?
こちらのトイレを使ってもいいですか? May I use toilet?
Darf ich Ihre Toilette benutzen? ダーフ イヒ イレ トイレッテ ベヌッツェン?
ややこしい冠詞
主語の前に男性名詞、女性名詞、中性名詞というものがあって、これによって同じ意味の冠詞など品詞(英語でいうaとかthe)を変化させる必要があるということがわかりました。とりあえず何が女性名詞で男性名詞なのかわかりませんので、とりあえずは名刺の前に英語だとtheであったらder かdasかdieのどれかがつくということぐらいは覚えておきたいです。a とか an は不特定の名詞を指す不定冠詞(英語のa/anにあたります)として,ドイツ語ではeinとeineが使われるようです。
終わりに
まだ全然勉強はしていないけど、ドイツ語正直わけわからん。笑 発音や文字はもちろん違いますが、語順が英語とは異なることもわかりました。やればやるほど不安になるー。まあでも、時間はあまりありませんが、できる限りのことはやっていきたいと思っています。汗
